Language Link logo

QA Analyst (Argentina; Colombia Remote; ...)

Language Link
Remote
QA Analyst
Position Summary:

The QA Specialist for Interpretation Services is responsible for monitoring, evaluating, andย 
enhancing the quality of interpreter interactions to ensure compliance with clientย 
expectations, company standards, and regulatory requirements. The role is essential inย 
driving interpreter performance, supporting continuous improvement, and maintaining highย 
standards across all interpretation channels (medical, legal, social, customer service).

Key Responsibilities
Call Monitoring and Evaluation
  • Monitor live and recorded interpretation sessions for adherence toย linguistic accuracy, protocol, tone, professionalism, and compliance.
  • Evaluate interpreter performance using standardized scoring criteriaย through methods such as silent monitoring and remote calibrationย sessions.
  • Identify compliance gaps related to HIPAA, interpreter ethics, andย confidentiality.
Feedback & Coaching
  • Deliver constructive, documented feedback to interpreters, providersย and management.
  • Recommend coaching, additional training, recognition, or correctiveย actions based on QA scores.
  • Participate in calibration sessions with internal and externalย stakeholders to align evaluation standards.
Reporting & Analytics
  • Generate and maintain reports on QA performance trends, interpreterย quality scores, and recurring issues.
  • Highlight risk areas that may impact compliance, client satisfaction, orย service levels.
Quality Culture Advocacy
  • Promote a culture of excellence, compliance, and continuousย improvement.
  • Set quality expectations for interpreters and motivate them throughย recognition and transparency.
Meetings & Communication
  • Participate in regular QA and leadership meetings to share trends,ย concerns, and resolution strategies.
  • Maintain clear, professional communication via email and reportingย  tools within QA team.
Coverage & Flexibility
  • Provide backup coverage for other QA team members and divisionsย during vacations, projects, or volume surges.

Required Qualifications
Minimum:
โ€ข High School Diploma or equivalent
โ€ข 1+ years of experience in Interpretation (Preferably Medical, Customerย 
ย  Service, Social and Legal)
โ€ข Strong attendance and reliability record if internal
โ€ข Proven history of achieving high QA scores if internal
โ€ข Bilingual fluency (Target language/English)
โ€ข Familiarity with HIPAA, interpreter codes of ethics, and national standards
โ€ข Familiarity with HIPAA, interpreter codes of ethics, and national standards

Preferred Qualifications
โ€ข Associateโ€™s Degree or higher
โ€ข Experience in quality assurance for language services or interpretation environment
โ€ข Familiarity with HIPAA, interpreter codes of ethics, and national standards

Key Competencies
โ€ข Excellent verbal and written communication skills in English
โ€ข Strong understanding of interpreter protocols and compliance requirements
โ€ข Strong computer skills
โ€ข Proficient in Microsoft Office (especially Outlook, Teams, Excel and Word)
โ€ข Highly organized and detail-oriented
โ€ข Able to prioritize and manage time effectively under pressure
โ€ข Strong interpersonal skills and ability to work collaboratively

This is a full time position